jueves, 18 de octubre de 2007

EXAMEN DE GRIEGO


Aquí os dejo el examen de griego que habéis hecho hoy para que lo repaséis tranquilamente en casa. ¡Suerte y al toro, que es una vaca!

1. Traduce (5 puntos) y analiza morfosintácticamente (2 puntos) el siguiente texto:

Nunca sospeché de mi mujer

Ταῦτα πολὺν χρόνον (1) οὕτως ἐγίγνετο, καὶ ἐγὼ οὐδέποτε ὑπώπτευσα, ἀλλ᾽ οὕτως ἠλιθίως (2) διεκείμην (3), ὥστε (4) ᾢμην (5) τὴν ἐμαυτοῦ γυναῖκα σωφρονεστάτην (6) πασῶν τῶν γυναικῶν εἶναι.


2. Indica con qué palabras del texto guardan relación “cronómetro”, “egoísta”, “gineceo” y “polimorfo”. Explica por qué y di su significado. (1 punto)



(1) Busca esta expresión o similar en el diccionario (χρόνος).

(2) Estúpidamente (adverbio de modo).

(3) Véase διάκειμαι.

(4) Conjunción subordinada consecutiva (“que”)

(5) Ver οἴω. ¿Qué significa? ¿Qué tipo de oraciones subordinadas puede introducir?

(6) ¿Qué nos indica el sufijo “-τατος o ιστος?

No hay comentarios: